Лікарня жовто-блакитними прапорами на фасаді підказує шлях пацієнтам з України

Блог: Як українці лікуються в Словаччині

Illustrative stock photoIllustrative stock photo (Джерело: SME)

Медична допомога — одна з базових життєвих потреб. Доступ до медицини належить до тих проблем, що найгостріше хвилюють і тих українців, які отримали тимчасовий прихисток в Словаччині. Тим паче, що фактична інформація в інтернеті, щодо забезпечення українців медичною допомогою, залишається суперечливою.

SkryťTurn off ads
Article continues after video advertisement
SkryťTurn off ads
Article continues after video advertisement

Більшість офіційних джерел, серед них і нещодавнє інтерв’ю посла України у Словацькій республіці Юрія Мушкию, переконують нас у тому, що українці, які вимушено переселилися до Словаччини, можуть тут безоплатно користуватися лише невідкладною медициною.

SkryťTurn off ads

Про те, якою насправді є ситуація з лікуванням у Словаччині українських біженців, нам довелося перевірити на практиці впродовж останнього тижня у місті Кошиці. Коли нас з донькою реєстрували минулого місяця в місті Гуменне, кожній видали персональну картку медичного страхування, поінформувавши, що з ними можна звертатися до медичних закладів за потреб не лише невідкладних.
Нещодавно мені і моїй 5-річній доньці Софії якраз і знадобилася медична допомога. В обох проблеми зі здоров’ям були давно, пролікувати їх повноцінно вдома ми не встигли. Зокрема, зверталися до українських медиків онлайн — чимало українських медичних сервісів, як-от Doctor Online або Helsi, надають консультації безкоштовно, незалежно від місця перебування пацієнта. На жаль, в нашому випадку лікування без огляду наживо не давало тривалого результату, лише тимчасове покращення.

SkryťTurn off ads

Обов'язковий тест на ковід

У Словаччині я найперше зателефонувала до рецепції Кошицької дитячої факультетної лікарні. Після моєї фрази “Som z Ukrajiny” привітний хлопець розповів мені українською, куди і в який час мені найкраще привезти доньку, а де нададуть допомогу мені.

Університетська лікарня імені Луї Пастера на вулиці Растіславова, 43 в Кошицях (в народі — stará nemocnica) жовто-блакитними прапорами на фасаді підказує шлях пацієнтам з України. Після обов’язкового для всіх швидкого ковід-тестування мене зареєстрували й скерували до потрібного відділення. Поки очікувала результату тесту, поспілкувалася з іншими українцями в черзі. Пенсіонери Марія та Валентин Носики з Миколаєва мають хронічні проблеми зі здоров’ям: жінка під час загострень ревматизму потребує крапельниць, у чоловіка — діабет.

“Хоч були вакциновані в Україні, все одно зараз мусимо пройти тестування на коронавірус — такі правила. Нам сюди підказали звернутися словацькі господарі, в яких ми живемо. Тут пообіцяли провести всі необхідні процедури безкоштовно, ми ж маємо картки медичного страхування. А невідкладну допомогу надають навіть тим, хто ще не оформився”, - розповідають пенсіонери.

Коли настала черга, мене провели до лікаря і після швидкого огляду записали на повторний візит через кілька днів. Софійці також відразу допомогли у дитячій лікарні, що міститься поряд з філією тої ж Університетської клініки імені Луї Пастера в іншій частині міста за адресою Trieda SNP 1 (nová nemocnica). Відправили нас на пошук спеціаліста до загальної поліклініки неподалік, де доньку врешті оглянули, й прописали курс лікування. Медсестра наголосила, щоби надалі ми зверталися у клініку на вул. Растіславова, бо начебто всіх українських пацієнтів мають скеровувати туди. На що я зауважила, що для нас це буде ходіння колом.

“Тоді через два тижні ще раз приходьте до мене, не треба звертатися деінде. Я вже ознайомилася з вашою ситуацією. Сподіваюся, до того часу призначені ліки допоможуть”, — сказала лікарка-дерматолог Габріела Котерцова, яка оглядала доньку.

"Жодного разу не довелося платити"

У кожному з лікарняних відділень, де довелося побувати, ми зустріли чимало українців. Найбільше матерів з дітьми в чергах до педіатрів. Хтось із проблемами зі здоров’ям, якась частина лише по довідку про огляд дитини для дитсадка чи школи.

Катерина Войченко з Вінниці розповіла, що її 8-річного сина Максима педіатр оглядала довго, прискіпливо перевіривши всі вакцинації в українській медичній карті хлопчика.

“З дорогою сюди з нашого тутешнього дому й очікуванням у черзі на все це ми витратили кілька годин. Лікарка зробила всі заміри й оглянула родимки, яких в нього багато, розпитала про самопочуття. Пройшли огляд “на совість”, завтра підемо в школу спокійні”.

Світлана Семенюк з Харкова приїхала в Кошиці з півторарічною донькою Анастасією. З педіатром в дитячій факультетній лікарні вони вже встигли підписати договір й відвідати її неодноразово.

“Коли ми їхали з України, Настя вже була застуджена. Дорогою у неї почалося ускладнення. Тож ми прийшли до нашої словацької лікарки в перші дні. Жодного разу не довелося платити: ні за візити, ні за аналізи, які треба було робити двічі. Навіть частину ліків отримали за рецептом безкоштовно. Дуже вдячна словацьким лікарям за якісну допомогу, не знаю, як би ми впоралися самі. Багато ліків, які в українських аптеках продаються вільно, тут без рецепту придбати неможливо. В інтернеті була інформація, що місцеві аптеки приймають рецепти від українських лікарів, але всюди у нас питали підтвердження словацькою мовою й з печаткою словацького лікаря”.

Славомір Дзур займається у Кошицях мікрохірургією ока, нас з ним випадково звело волонтерство. Дізнавшись про проблему моєї доньки він люб’язно її оглянув, порадивши додатково проконсультуватися у дерматолога. Наступного дня Славомір з дружиною просто нам під хату принесли ліки для Софійки.

Вдома з’ясувала, що ліки, які приніс Славомір, такі самі, які того ж дня прописала Софійці дерматолог. Вважаю таку одностайність у призначенні ліків фахівцями різної спеціалізації добрим знаком. Як і чуйність словацьких медиків, що, попри велику кількість українських пацієнтів на додачу до словацьких, знаходять час і персональних підхід до вирішення проблеми кожного.


Юлія Баір - журналістка зі Львова, яка через війну в Україні разом з донькою була змушена переїхати до Словаччини. У матеріалах журналістка описує своє теперішнє життя в місті Кошиці.

Попередній матеріал журналістки про навчання українських дітей у Словаччині можна прочитати за посиланням: Українським школярам важливо почуватися своїми

Найпопулярніше

Komerčné články

  1. Špičkové pokrytie v záhrade či v pivnici? Takto internet rozšírite do každého kúta
  2. Za hranicami bytu: Ako si vybudovať dobré susedské vzťahy?
  3. Prečo vymeniť plastové vchodové dvere za hliníkové?
  4. Všetky divy sveta v privátnom lietadle dnes so zľavou 12 225 eur
  5. Wellness v prírode: máme tip, kde si na jar najlepšie oddýchnete
  6. Do ZWIRN OFFICE sa sťahuje špičková zubná klinika 3SDent
  7. Slováci minuli za 4 dni na dovolenky 6,4 milióna eur
  8. Deväť dobrých: Jarný literárny výber v denníkoch SME a Korzár
  1. Za hranicami bytu: Ako si vybudovať dobré susedské vzťahy?
  2. Výlet 2 v 1: Jednou nohou na Slovensku, druhou v Rakúsku
  3. Ahoj, TABI! Kto je záhadný digitvor?
  4. Všetky divy sveta v privátnom lietadle dnes so zľavou 12 225 eur
  5. Prečo vymeniť plastové vchodové dvere za hliníkové?
  6. Dobrovoľníci z MetLife vysadili nové stromy a kríky
  7. MISSia splnená. Projekt Kesselbauer ožíva spokojnými majiteľmi
  8. Wellness v prírode: máme tip, kde si na jar najlepšie oddýchnete
  1. Fellner otvorene: Manželka mi vyčítala, že zo mňa nič nemá 30 703
  2. Do utorka za vás uhradia polovicu exotickej dovolenky 16 528
  3. Deväť dobrých: Jarný literárny výber v denníkoch SME a Korzár 15 861
  4. Slováci minuli za 4 dni na dovolenky 6,4 milióna eur 10 729
  5. Patria medzi svetovú elitu. Slováci zariskovali a predbehli dobu 9 999
  6. Prečo vymeniť plastové vchodové dvere za hliníkové? 9 781
  7. McDonald's reštaurácia Košice Jazero ukončuje svoju prevádzku 8 561
  8. Všetky divy sveta v privátnom lietadle dnes so zľavou 12 225 eur 7 498

Інші статті з розділу

Регулярні авіарейси до Стамбулу, курси словацької мови для українців та які зміни влада внесла до закону про проживання іноземців.


На знак поваги у листах займенники пишуть з великої літери.


Зміни в графіку роботи Реєстраційних центрів УВКБ ООН під час Великодніх свят та боротьба за суспільний мовник "RTVS".


Дата святкування Великодня має відповідати кільком умовам, яких не завжди можливо дотриматися через різні церковні календарі


Tamara Zinchenko
SkryťClose ad