21. November 2023 at 11:46

Свобода, форма, материнство і комікси: Трнава готується до найбільшого літературного фестивалю

Фестиваль Ypsalon пройде з 22 по 25 листопада

Редакція Novyny

Редакція

(джерело: malyberlin.sk)
Шрифт: A - | A +

Вже цього місяця, з 22 по 25 листопада, у культурному центрі Малий Берлін у Трнаві пройде дев’ятий щорічний літературний фестиваль Ypsalon. На глядачів чекають відомі іноземні літературознавці, які висвітлять актуальні теми, фестивальна книгарня, а також багато приємних сюрпризів.

SkryťTurn off ads
SkryťTurn off ads
Article continues after video advertisement
SkryťTurn off ads
Article continues after video advertisement

Вже другий рік програма фестивалю будується навколо чотирьох сильних тем. Перша, як і минулого року, присвячена Україні. Також цього разу під час фестивалю було вирішено привернути увагу до і літературних форм, до матерів-письменниць і матерів-(не)героїнь оповідань і, нарешті, до такого літературного жанру як комікс.

(джерело: malyberlin.sk)

Що розповідає література про ближнього

Вже другий рік перший день фестивалю пройде під знаком зближення з українською літературою. Словаччина - це сусід країни, яка майже постійно бореться за своє майбутнє, тому організатори вирішили черпати натхнення при створенні українського спецвипуску "Крихкість свободи".

SkryťTurn off ads

"З початком тотальної війни ми зрозуміли, що знаємо про Україну страшенно мало, і хочемо це змінити за допомогою літератури. Ми віримо, що якісні дискусії зі всесвітньо відомими інтелектуалами можуть рухати нас вперед і водночас зруйнувати стіну непорозумінь", – каже Соня Якубова, одна з організаторів фестивалю.

Як і минулого року, цього разу Ypsalon відкриє світ знаменитих українських письменників. На жаль, Оксана Забужко не зможе взяти участь у запланованій програмі під час фестивалю Ypsalon 2023. Проте, дискусія з нею відбудеться 25 листопада в онлайн-форматі на Facebook-профілі Малого Берліну. Але під час літературного вечора 22 листопада виступить український письменник, перекладач і волонтер Андрій Любка, який нещодавно випустив словацький переклад роману "Карбід".

SkryťTurn off ads
Андрій Любка Андрій Любка (джерело: malyberlin.sk)

Під час програми середи 22 листопада словацькі видавці Ферчі Малік (BRAK) та Філіп Островський (Absynt) разом із письменником Мареком Вадасом зустрінуться, щоб відповісти на, здавалося б, просте запитання: навіщо читати українську літературу.

Вхід на перший український день фестивалю, 22 листопада, для українців безплатний.

Форма може збентежити, але й привернути увагу

У другий день фестивалю глядачі побачать за завісою задуми письменників. Як автори грають із читачами і наскільки важлива формальна сторона історії? Четверговий день, присвячений літературним формам, розпочнеться розмовою з відомим словацьким письменником Павлом Ранковом, з яким буде обговорено його любов до відкритих фіналів.

Дискусія буде продовжена з Домінікою Моравчиковою та Якубом Югашем, які розкажуть про дослідження кордонів у молодій словацькій прозі. Вечір завершиться дискусією, сповненою сміху, але, можливо, й обурення, коли в компанії Баллу, Ніколь Гохгольцерової та Міло Янача буде енергійно обговорений архетип товстуна, до якого вони разом з іншими авторками та авторами, присвятили цілу збірку оповідань.

SkryťTurn off ads

Земля матерів

П’ятничний фестивальний день називатиметься "Земля матерів" за назвою книги Славки Ліптакової, яка розповість більше про написання сімейної саги, історії жінок, які стикаються з травмою покоління. Вона залишить у читачів відчуття надії, навіть якщо вона трохи гірка.

Slavka Liptakova Slavka Liptakova (джерело: foto Jarma Uhlíková)

Так само буде і з книгою "Печворк у білому" Яни Боднарової, яка потрапила до фіналістів премії Anasoft Litera. Вона не лише використовує мову, яка є фактичною, поетичною та суворою водночас, але і зшиває воєдино фрагменти суспільного життя Чехословаччини другої половини 20-го століття на історії розлучених чоловіків.

Цього року організатори хочуть запропонувати читачам прямий контакт із письменницьким мистецтвом. Тому фестиваль буде збагачений майстер-класами. Тож у п’ятницю також відбудеться творчий семінар із відомою словацькою письменницею Мілою Гауговою.

SkryťTurn off ads

Вечір завершиться дискусією з трьома видатними авторами – Монікою Компаніковою, Міркою Абеловою та Вандою Розенберговою, які розкажуть про жінок, письменницьку діяльність і материнство. Під час фестивалю Ypsalone будуть говорити не лише про класичні письменницькі питання, а й руйнувати упередження. У перший день організатори продемонструють, що українська література дуже близька до словацької, а в п’ятницю розіб’ють уявлення про так зване жіноче письмо.

(Не)серйозні комікси

Якщо ж говорити про упередження, то небагато жанрів мають їх стільки ж, як комікси. Спочатку учасники матимуть можливість взяти участь у майстер-класі зі створення коміксів з Давидом Марціном і насолодитися лекцією з Мартіном Форетом про те, як комікс розвивався у світі та у Словаччині, і що такий літературний жанр також може мати серйозний вигляд.

SkryťTurn off ads

Вечір продовжиться дискусією про майстрів гумору Ласіка та Сатінскі з автором коміксу "День радості" Петером Гертнером, а завершить фестиваль як вишенька на торті завжди незабутня розповідь Даніеля Майлінга.

Дев’ятий рік фестивалю Ypsalon у Трнаві знову по’єднує більш і менш серйозні теми, що виходять за межі світу літератури, і хоча все частіше приймає відомих письменників з-за кордону, він вирізняється своєю затишною, відкритою та сімейною атмосферою.Когось приваблять дискусії за хорошим вином, а когось фестивальна книгарня, у якій перші сторінки книжок заповнені присвятами письменниць і письменників.

Повну програму можна знайти за посиланням.

SkryťClose ad