3. July 2025 at 10:39

Говоримо словацькою. Диня чи melón?

Слова зазвичай вживають як синоніми.

Редакція Novyny

Редакція

Щотижнева рубрика правил словацької мови "Говоримо словацькою". Щотижнева рубрика правил словацької мови "Говоримо словацькою". (джерело: з архіву редакції)
Шрифт: |

Хочете покращити свою словацьку мову? Тоді до вашої уваги наша щотижнева рубрика "Говоримо словацькою".


SkryťTurn off ads
SkryťTurn off ads
Article continues after video advertisement
SkryťTurn off ads
Article continues after video advertisement

У Словаччині слова dyňa і melón часто вживають як синоніми, але насправді вони можуть означати зовсім різні плоди. Щоб не розгубитися в магазині, варто знати, як розрізняють кавуни та дині в місцевій мові та ботанічній термінології.

Рослина з великими круглими зеленими плодами зі солодкою червоною м’якоттю має ботанічну назву dyňa červená (червона диня, Citrullus lanatus) і зазвичай називається також melón (кавун) або červený melón (червоний кавун).

Рослина з солодкими жовто-зеленими плодами має ботанічну назву melón cukrový (цукрова диня, Melo sativus) і відома також як žltý melón (жовтий кавун), dyňa (диня) або žltá dyňa (жовта диня).

Слова dyňa (диня) і melón (кавун) зазвичай вживаються як синоніми для обох рослин, і саме так вони подані у Krátky slovník slovenského jazyka (Короткому словнику словацької мови).

SkryťTurn off ads

Оскільки для позначення обох видів рослин використовують обидві назви, доцільно додавати уточнювальний прикметник за кольором м’якоті — červená dyňa, červený melón або žltá dyňa, žltý melón.

SkryťClose ad