18. September 2024 at 20:35

Говоримо словацькою. Вживаємо nato або na to?

Обидва вирази правильні, але кожен має різне значення.

Редакція Novyny

Редакція

Щотижнева рубрика правил словацької мови "Говоримо словацькою". Щотижнева рубрика правил словацької мови "Говоримо словацькою".
Шрифт: A - | A +

Хочете покращити свою словацьку мову? Тоді до вашої уваги наша щотижнева рубрика "Говоримо словацькою".


Як правильно писати словацькою мовою nato або na to? Обидва вирази правильні, але кожен має різне значення.

SkryťTurn off ads
SkryťTurn off ads
Article continues after video advertisement
SkryťTurn off ads
Article continues after video advertisement

Nato може бути прислівником, що виражає часову послідовність, наступність. Його синонімом є прислівник potom (потім). Наприклад:

  • Odišiel do zahraničia, ale o rok nato príde zas [Одішіел до загранічіа, але о рок нато прі:де зас] - Він поїхав за кордон, але потім через рік повернеться.

Ми також можемо використовувати слово nato для з'єднання речень. У такому випадку це використовується так: nato - aby. Наприклад:

  • Priatelia sú nato, aby si pomáhali [Пріателіа су:нато, абіи сі пома:галі] - Друзі для того, щоб допомагали один одному.

SkryťTurn off ads

Відокремлений прийменниковий сполучник na to з’єднує прийменник na з вказівним займенником to. Наприклад:

  • Čo hovoríš na to, že pôjdeme na dovolenku? [Чо говорі:ш на то, же пуойдеме на доволенку?] - Що скажеш на те, щоб ми поїхали у відпустку?

  • Prečo sa ma na to pýtaš? [Пречо са ма на то піиташ] - Чому ти мене це питаєш?

За матеріалами TASR.

SkryťClose ad