Найвідоміше речення, що символізує протистояння українського народу російській агресії, в оригіналі це звучало як "Русскій воєнний корабль, іді на х*й!".
Ця фраза прозвучала в останньому радіоповідомленні військового гарнізону на острові Зміїний, коли його атакував російський військовий корабель. Її сказав український військовий Роман Грибов, після чого станція замовкла.
Запропонувати нову тему, написати блог або зв'язатися з редакцією: ukraine(собака)spectator.sk
Слідкуйте за нами в соцмережах:
Перейти на Facebook Novyny.sk
Instagram Novyny.sk
Telegram Novyny.sk
Фраза, яку можна знайти 34 мовами в інтернет-енциклопедії Wikipedia, наразі стала предметом неприємної суперечки між Україною та владою Європейського Союзу, пише Sme з посиланням на Politico.
Український прикордонник намагається зареєструвати свої слова як торгову марку в Євросоюзі. Однак його дії отримали неодноразове несхвалення з боку Європейського відомства інтелектуальної власності EUIPO.
Вислів набув комерційної цінності
Фраза прозвучала в ефірі 24 лютого 2022 року і в той же день стала відомою. Весь світ, включно з Україною, вважав, що гарнізон острова Зміїний загинув під час російської атаки. Насправді воїни потрапили в російський полон, а сам Грибов повернувся додому приблизно через місяць у рамках обміну військовополоненими.
"Ми переконані, що авторство гасла має належати Українській державі. Як підтвердження рішучості та незламності українських прикордонників", - цитує Politico речника українських прикордонників Андрія Демченка.
Україна намагалася зареєструвати пароль у Брюсселі з березня 2022 року за згодою родини Грибова. Одним із мотивів було те, що слоган швидко монетизували, багато компаній почали пропонувати продукцію з відомим висловом, а сім’я Грибова та українська держава від цих продажів нічого не отримують.
"Це важливо для європейських клієнтів, тому що вони стають жертвами брехні. На ринку багато поганих гравців, і Україна нічого не може з цим вдіят"», — повідомив журналістам юрист Андрій Буковнік, який працює в Брюсселі над реєстрацією фрази як товарного знаку.
Тричі відхилено
Європейський бюро уже відхилило заявку у липні 2022 року на тій підставі, що вона суперечить моральним принципам, оскільки передбачає отримання фінансової вигоди від події, яка сприймається як трагічна. Мається на увазі війна Росії проти України в цілому.
Буковник назвав відмову образою, оскільки, за його словами, відомство фактично звинуватило Грибова в спробі заробити на власній заяві. Politico нагадує, що Буковник разом із другим адвокатом Тарасом Кульбабою подали заяву від імені Прикордонної служби України, щоб захистити Грибова, а також щоб уникнути звинувачень у спробі наживи на трагічній події.
Однак у грудні 2022 року європейський орган знову відхилив заявку, цього разу на тій підставі, що вона вульгарна. У грудні минулого року у реєстрації відмовили втретє, цього разу на тій підставі, що заява не була чітко визначеною.
Експерти, до яких звернувся журнал, сумніваються, що фразу взагалі зареєструють як торгову марку. "Шанс було втрачено з самого початку", - каже Елеонора Розаті, юрист Стокгольмського університету. Як приклад вона наводить схожі випадки з гаслами Je suis Charlie або Black lives important.
"Такі фрази передають політичну позицію та майже завжди відхиляються, тому що вони мають проблему з чіткою визначеністю, яка є основою торговельної марки", - коментує вона. Попри це, українські юристи не здаються, вважають свої зусилля правильними та звинувачують бюро у подвійних стандартах.
Слова Грибова українська пошта вшанувала випуском пам'ятних марок, але футболки чи чашки з висловом можна купити практично скрізь.