Якщо прийти до книжкової крамниці в тій чи іншій країні, то можна знайти загальні розділи за жанрами "Романтика", "Фантастика", "Класика", "Світова белетристика" або "Історія".
Але закордонні читачі мають дуже різноманітні та індивідуальні смаки. Часто в кожній країні є свої автори, невідомі широкій українській аудиторії, але мають читачів також і за межами рідної країни. Тому список популярних книг може значно варіюватися.
Наприклад, на полицях книжкових магазинів Словаччини можна знайти розділи з місцевими авторами: "Словацька белетристика" (Slovenská beletria), "Біографії та репортажі" (Životopisy a reportáže) та "Мапи та подорожі" (Mapy a cestovanie).
Серед словацьких письменників популярними є Катаріна Гіллерова (Katarína Gillerová), Домінік Дан (Dominik Dán), Йозеф Каріка (Jozef Karika), Яна Пронска (Jana Pronská), Марек Ваґович (Marek Vagovič) та багато інших. Звісно, що твори словацьких авторів відомі також і за межами Батьківщини.
А як щодо авторів з України?
Варто зазначити, що інтерес до української літератури поступово зростає, як підтверджують дані Українського інституту книги. За період з 2013 року кількість перекладених українських книг збільшилася з приблизно 48 до понад 120 у 2021 році. Протягом 2023 року з’явилося 130 перекладів українських книжок іноземними мовами. Серед них — 60 перекладів українських класиків та сучасних авторів на 19 мов світу.
Тож книги яких українських авторів можна знайти на словацьких книжкових полицях?
Серед них Сергій Жадан (у словацькому перекладі Serhij Žadan), відомий своєю поезією і прозою. У книжкових крамницях Словаччини можна придбати його твори словацькою та чеською мовами: "Інтернат" (Internát), "Гімн демократичної молоді" (Hymna demokratickej mládeže), "Депеш Мод" (Depeche Mode), "Біґ Мак" (Big Mac) та інші.
Книгу української письменниці Олесі Яремчук (Olesia Jaremčuk) "Наші Інші. Історії українського різноманіття" (Naši iní) можна придбати як у паперовому, так і в електронному вигляді словацькою мовою.
Історичний нарис Володимира В'ятровича (Volodymyr Vjatrovyč) "Історія з грифом "Секретно" доступна читачам у чеському перекладі під назвою "Ukrajinské 20. století".
Також можна придбати книги Катерини Міхаліциної (Kateryna Mikhalitsyna) "Хто росте в саду" (Kto rastie v lese), "Хто росте в парку" (Kto rastie v parku), "Яків і мокрий вечір" (Jakub a mokrý večer) та інші.
Читачам доступні й книги Романи Романишин (Romana Romanyšyn) та Андрія Лесіва (Andrij Lesiv) "Війна, що змінила Рондо" (Vojna, ktorá zmenila Rondo), "Я так бачу" (Takto vidím), "Я так чую" (Takto počujem).
Книги Андрія Куркова (Andrey Kurkov) "Сірі Бджоли" (Sivé včely) можна придбати словацькою та чеською мовами, а "Щоденник Майдану та Війни" (Ukraine Diaries) - англійською.
Твори письменниці Оксани Забужко (Oksana Zabužko) видані чеською мовою, а саме "Сестро, сестро" (Sestro, sestro), "Як приборкати апокаліпсис" (Jak si ochočit apokalypsu), "Музей покинутих секретів" (Muzeum opuštěných tajemství) та інші.
Не менш важливою подією для українських авторів та читачів була й презентація роману "Карбід" словацькою мовою, під час якої сам автор Андрій Любка відвідав Трнаву під час фестивалю у листопаді минулого року.
Де почитати українські книги у Словаччині
У перший рік війни в рамках проєкту "Книжкова полиця" книги українською мовою до бібліотеки Старого міста Братислави передало Посольство України у Словаччині.
Також у Словаччині діють українські клуби та бібліотеки, у тому числі при українських центрах. Тож за посиланням "Де знайти україномовні книги у Братиславі" ми зібрали для вас різні місця, де можна позичити або придбати книги українською мовою.
Відповідно до інформації братиславської громадської організації "АртФорум за літературу" (ArtFórum pre literatúru) в Словаччині діє проєкт "Книги для України" (Knihy pre Ukrajinu). В його рамках діє безліч місць, де можна знайти українські книги.
Серед них:
Artforum, kníhkupectvo (Kozia 611/20, 811 03 Bratislava)
Artforum Prešov (Hlavná 2975/66, 080 01 Prešov)
Gallery Shopping Center (Toryská 5, 040 11 Košice - mestská časť Západ)
OC Galéria Martin (Námestie SNP 2, 036 01 Martin)
Galéria Lučenec (Námestie Republiky 5994/32, 984 01 Lučenec)
ŠUM – kníhkupectvo a kultúrno-komunitné centrum v Trebišove (M. R. Štefánika 2329, 075 01 Trebišov)
Artforum Banská Bystrica (Námestie Š. Moysesa 7, 974 01 Banská Bystrica)
Мапа з повним переліком організацій доступна тут.
Крім того, на вебсайті книжкових крамниць є спеціалізовані розділи, де можна знайти книжки українських авторів як в перекладі, так і в оригіналі. Наприклад, на сайті одного з найбільших інтернет-магазинів Мартінус (Martinus) можна вибрати книги українською мовою.
Матеріал створено завдяки програмі ЮНЕСКО "Підтримка українських біженців через ЗМІ", що фінансується урядом Японії.