На початку липня депутати Європейського парламенту підтримали пропозицію щодо дозволу користування національними водійськими правами для українців, які вимушено покинули свої домівки. Біженці з України не будуть зобов’язані обмінювати їх на картки ЄС.
Тепер проєкт правил має бути офіційно ухвалений Радою міністрів ЄС, йдеться на сторінці парламенту.
Українці, які втекли від вторгнення Росії в Україну та отримали статус тимчасового захисту, можуть продовжувати користуватися українськими водійськими правами без необхідності обмінювати їх на права ЄС або складати новий іспит з водіння, поки вони мають статус тимчасового захисту. У разі втрати або викрадення водійського посвідчення країни ЄС зможуть видавати нові водійські права ЄС за умови, що вони підтвердять українським органам влади, що особа має дійсне водійське посвідчення в країні та що відповідна особа пред’явить довідка про те, що він фізично та розумово придатний до керування транспортним засобом.
Українські біженці, які працювали водіями вантажівок і автобусів, зможуть визнавати сертифікат про професійну компетентність, виданий в Україні, після короткого курсу навчання та іспиту. Це дозволить їм працювати в ЄС на період тимчасового захисту та сприяти експорту українських товарів.
Контекст
Наразі немає узгоджених рамок ЄС щодо обміну водійських посвідчень або сертифікатів про професійну компетентність, виданих третіми країнами, такими як Україна. Можливість обміну водійських посвідчень може бути встановлена або в національному законодавстві, або в рамках існуючих двосторонніх угод між державами-членами ЄС та Україною. Деякі країни вимагають від водіїв мати офіційний переклад українських водійських прав разом із міжнародними водійськими правами та обмінювати їх на водійські права з країни ЄС після шести місяців проживання.
Нагадаємо, для українських автомобілів необхідна “Зелена карта”.
“Дію” перекладуть англійською
Деякі цифрові документи у додатку “Дія” будуть перекладені англійською мовою.
Про це повідомив Міністр цифрової трансформації Михайло Федоров у своєму каналі Telegram.
Зокрема, планують перекласти закордонний паспорт, водійське посвідчення та техпаспорт. При цьому права та технічний паспорт на автомобіль матимуть міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
Найближчим часом планують провести тестування англомовної версії.