Хочете покращити свою словацьку мову? Тоді до вашої уваги наша щотижнева рубрика "Говоримо словацькою".
У розмовній словацькій мові часто використовуються слова і вирази, які допомагають зробити спілкування більш невимушеним та природним. Вони можуть виражати емоції, підкреслювати важливість сказаного або просто слугувати для заповнення пауз.
Редакція підготувала добірку популярних слів і фраз, які стануть у нагоді тим, хто вивчає словацьку.
Nech sa páči, pokračujeme! (Будь ласка, продовжуємо!)
А вживання словацької фрази nech sa páči можете переглянути у нашому попередньому матеріалі.
1. Fakt? — у словацькій мові означає "справді?", "дійсно?" або "серйозно?" чи "правда?". Його часто використовують у розмовній мові для вираження здивування чи уточнення інформації або як навіть легкий сумнів щодо сказаного.
Наприклад: Fakt si to nevedel? (Справді ти цього не знав?).
2. Vieš… — означає "знаєш…" і часто використовується в розмовній мові для привернення уваги. Це слово додає розмові природності та невимушеності.
Наприклад: Vieš, to nie je také jednoduché (Знаєш, це не так просто).
3. Akože… — у минулому слово використовувалося як вигук або частка, що підкреслювала підтвердження. Сьогодні це слово в розмовній мові частіше виражає невпевненість або сумнів, уточнення і означає "типу…", "якби…" або "як це", але залежно від контексту може означати й ніби/начебто.
Наприклад: Akože ste sa rozišli? (Як це ви розійшлися?)
Проте деякі мовознавці вважають це прикладом словацького слова-паразита, який шкодить мовленню.
4. Proste… — у словацькій мові означає "просто" і часто використовується у мовленні подібно до українського "ну просто...", "типу..." або "як би це сказати...".
Наприклад: Proste som to nepochopil (Ну просто я цього не зрозумів).
У розмовній мові його часто вживають для заповнення пауз або підкреслення чогось, навіть якщо воно не додає змісту до фрази
5. Hej — це не просто слово, а частина живої, емоційної мови для словаків, оскільки воно дуже універсальне та природне в розмовній мові. Хоча для україномовних людей може звучати схоже на слово "гей", але в словацькій мові воно не має жодного зв’язку з цим значенням. У Словаччині "hej" означає "так".
Якщо "Áno" (так) звучить більш формально або стандартно, то "hej" — це дружній і невимушений спосіб сказати "так". Залежно від тону може означати згоду, здивування чи навіть сарказм.
Наприклад: Pôjdeme zajtra na výlet? — Hej (Поїдемо завтра на прогулянку? — Так).