1. June 2023 at 09:04

Словаки бачать загрозу в США, показує опитування Globsec

Поліція знову постане перед судом у справі про жорстоке поводження з ромами, Німеччина вилучає свій Patriot та інтерв’ю з лауреатом Нобелівської премії.

Matúš Beňo

Редакція

In Slovakia, the support for NATO and EU is dropping. In Slovakia, the support for NATO and EU is dropping. (джерело: SME - Jozef Jakubčo)
Шрифт: A - | A +

This is the Ukrainian-language version of the Today in Slovakia news digest by The Slovak Spectator. See the English version here.

Доброго ранку. Словацькі новини відтепер доступні українською мовою. Сьогоднішній випуск "Актуальні новини" готовий. Прочитайте головні новини минулого дня менше ніж за п’ять хвилин. Інформаційний бюлетень українською мовою міститиме посилання на наш англомовний контент.

SkryťTurn off ads
SkryťTurn off ads
Article continues after video advertisement
SkryťTurn off ads
Article continues after video advertisement

Значне зниження прозахідних настроїв

Нове опитування Globsec Trends 2023 показує, що російська пропаганда, схоже, працює на словаків. "Впевненість респондентів у тому, що Росія несе відповідальність за війну в Україні, становить лише 40%, причому більшість стає жертвою дезінформаційних наративів, звинувачуючи Україну чи Захід", – пишуть його автори.

Для порівняння, підтримка членства в НАТО зросла майже в усіх країнах на східному кордоні ЄС.

Небагато інших країн спостерігали таке значне зниження прозахідних настроїв, як у Словаччині. Дізнайтеся більше про результати опитування тут.

SkryťTurn off ads

Більше історій на сайті The Slovak Spectator


ГОЛОВНА ІСТОРІЯ СЕРЕДИ

Ми багато чого не знаємо про життя

Emmanuelle Charpentier. Emmanuelle Charpentier. (джерело: SME - Marko Erd)

Для оголошення наступного року фестивалю науки та мистецтва "Starmus" у Словаччині, який зосереджується на викликах, що постають перед людством, і на тому, як зупинити знищення планети, лауреатка Нобелівської премії Еммануель Марі Шарпентьє зустрілася зі словацьким глядачем, щоб поговорити про мікробний всесвіт. Помилкове переконання, що люди знаходяться на вершині харчового ланцюга та потенціал бактеріальної або грибкової пандемії.

SkryťTurn off ads

ПОДІЯ НА СЬОГОДНІ

Реп для людей похилого віку, нібито

Під час музичного фестивалю Pohoda 2019 відбулася прем’єра в акустичній сесії відомого хіп-хоп гурту Modré Hory (Blue Mountains). Їм настільки сподобався сет, що вони записали акустичний альбом і тепер виступають наживо.

Побачте їх у четвер у "Рожевому Киті" на березі Дунаю в Братиславі о 21:00. Дізнайтеся більше про подію тут (словацькою мовою).


ІНШІ НОВИНИ

  • У середу вранці в районі Петржалка в Братиславі знайшли дві протитанкові боєприпаси. На вулицю Янтарова був направлений експерт із знешкодження бомб, який потім закріпив боєприпаси та перевіз їх на тимчасовий склад для подальшої утилізації.

  • Президентка Словаччини Зузана Чапутова та президент Франції Еммануель Макрон під час зустрічі в середу в Братиславі підкреслили стратегічне партнерство двох країн. Представники обох держав підписали низку меморандумів про співпрацю. Наприклад, план дій стратегічного партнерства створює передумови для більш тісної співпраці в економіці, науці, дослідженнях, освіті.

  • У середу онлайн-сервіси муніципалітету Братислави зазнали масштабної кібератаки, що призвело до збою в роботі системи паркування, вебсайту тощо. За словами мера Матуша Валло, за атакою стояла неназвана група, яка назвала можливим мотивом форум безпеки Globsec, який триває. ІТ-інфраструктура муніципалітету не була зламана, але на момент написання статті сайт столичного громадського транспорту був недоступний.

  • Голова Smer Роберт Фіцо заявив у середу, що словацькі чиновники та неурядові організації назвали опозицію гібридною загрозою в Брюсселі та попросили ЄС і НАТО втрутитися. Колишній міністр оборони Ярослав Надь відкинув ці звинувачення, заявивши, що в НАТО ніхто не говорив про таке втручання. Він додав, що саме експерти з гібридних загроз зі спеціальної групи, створеної урядом Фіцо, відвідали Брюссель і звинуватили його у створенні плутанини. Управління національної безпеки повідомило, що його експерт брав участь у зустрічі, присвяченій боротьбі з дезінформацією та гібридними загрозами в Європі, і надасть будь-яку відповідну інформацію. Міністерство внутрішніх справ назвало заяви Фіцо "змовою з метою заплутати виборців". Поліція також спростувала ці заяви, назвавши їх дезінформацією.

  • Словаки знепокоєні тим фактом, що словацька партія Smer (Шлях - ред.) може перемогти у наступних парламентських виборах.Чому російська влада не буде втручатися у парламентські вибори Словаччини дізнайтеся у матеріалі.

  • Найбільш поширеним питанням від українців на початку війни було про те, чи є у Братиславі українська школа, щоб діти мали змогу продовжити навчання за українською шкільною програмою. Своєю чергою телефонували і українські вчителі, що пропонували свою фахову допомогу у викладанні українським дітям. Це і стало початком проєкту "Українська школа в евакуації", розповіла одна із засновниць УШЕ, голова громадської організації "Sme spolu" (Ми разом - ред.) Ганна Швачка.

SkryťTurn off ads
Strawberries picked on Wednesday near the village of Malanta, Nitra Region. You can visit the village and pick them yourself. Strawberries picked on Wednesday near the village of Malanta, Nitra Region. You can visit the village and pick them yourself. (джерело: TASR)

ПОГОДА НА ЧЕТВЕР:

Зазвичай невелика хмарність, але рідко більша хмарність. Легкий вітер. Температура вдень 24-29° тепла (SHMÚ).

SkryťClose ad