У щотижневому огляді українська редакція "Новини зі Словаччини" пропонує найцікавіші матеріали зі словацько-українських відносин, які публікувалися у головних щоденних виданнях та газетах Словаччини.
Краща словацька для українських дітей
Українським дітям, які живуть у Словаччині, потрібно створити гарні умови для вивчення словацької мови, вони можуть значно посилити негативну демографічну криву. Про це в інтерв’ю TASR заявив міністр освіти, науки, досліджень і спорту Томаш Друкер (Hlas-SD). За його словами, це створить вищі шанси для їх інтеграції в Словаччині, що також може сприяти покращенню економіки.
Друкер пояснив, що щорічно економічно активне населення Словаччини зменшується приблизно на 30 тис. осіб у віці 18-64 років. Тому він підкреслив прагнення підтримати українські родини та створити середовище, де вони зможуть продовжувати жити, працювати та бути успішними. "Можливо, дехто поїде і повернеться після того, як зможе повернутися в Україну. Однак, коли вони знатимуть словацьку, є шанс, що вони зможуть знайти тут роботу в майбутньому", – порадив він.
За його словами, зараз у Словаччині проживає приблизно 10 тисяч українських дітей, які навчаються в початковій та середній школах. Проте деякі з них навчаються онлайн в українських загальноосвітніх школах, що він вважає дуже прикрим. "У нас тут приблизно 3 тисячі дітей, про яких ми взагалі нічого не знаємо", - додав міністр.
Громада волонтерів у Банській Бистриці
Словачка Зузана Янічкова роками власноруч допомагала як волонтерка у різних організаціях у Банській Бистриці, але після повномасштабного вторгнення в Україну зрозуміла, що місту потрібна постійна громада волонтерів, йдеться у виданні aktuality.sk.
Попрацювавши на Банскобистрицький самоврядний край, Янічкова домовилася з владою області про виділення простору для збору гуманітарної допомоги.
"Адміністрація пішла мені назустріч, і вже за тиждень ми відкрили центр гуманітарної допомоги", - повідомила жінка та додала, що на початку своєї діяльності центр надавав послуги більше ніж тисячам біженцям щомісяця. Тепер центр працює не тільки для біженців з України, але для всіх, кому необхідна соціальна або гуманітарна допомога.
На Різдво центр допомоги організував спільну вечерю з українцями біженцями, де гостей частували традиційними українськими різдвяні стравами. "Українці дізналися багато про словацьку культуру, але водночас навчили нас своєї культури", - підсумувала Янічкова.
У майбутньому центр допомоги планує працевлаштовувати людей та співпрацювати з середніми школами та вищими навчальними закладами у регіоні.
Витрати на гуманітарну допомогу в новому році
За підрахунками Організації Об’єднаних Націй, понад 15 мільйонів українців потребуватиме гуманітарної допомоги цього року, що складає більше ніж 40% населення країни, пише dennikn.sk.
Для цього ООН потребує понад три мільярди доларів та додатково один мільярд доларів для фінансування країн-сусідів, що надають тимчасовий прихисток українським біженцям.
За даними Євростату, 4,3 мільйона українців зареєстрували тимчасовий прихисток у країнах ЄС з початку війни, повідомляє видання finreport.sk. Із цих країн найбільше прихистила людей Німеччина, де 1,235 мільйона українців зареєструвалися як біженці. У Польщі та Чехії ці цифри нижчі: 955 тисяч та 369 тисяч. У Словаччині станом на листопад 2023 року було зареєстровано 113,110 біженців з України.
Читайте більше новин на novyny.sme.sk:
Словацькі університети посилять безпеку після подій у Празі.
Тимчасовий притулок українцям має продовжитися до 2025 року.
Що читають у Словаччині та де купити українські книги?
Історія українського тенора, який оселився в Братиславі.Історія українського тенора, який оселився в Братиславі. Карикатура лікує стресІсторія українського тенора, який оселився в Братиславі. Карикатура лікує стрес
У Пряшівському театрі "Viola" відбулася виставка робіт та презентація нової книги українського карикатуриста Володимира Казаневського під назвою "Inside Out War" (Зсередини війни). Книга випущена київським видавництвом "АДЕФ-Україна".
Разом з автором, перекладачем, та літературним критиком Валерієм Купкою, Казаневський представив свою книгу в дусі літературного діалогу.
Презентація книги відбулася в рамках проєкту, орієнтованого на мультиплікаційний гумор "Humoroterapia" ("Хуморотерапія" - переклад автора), який організувала словацька галерея "Kýchanie mozgu". Проєкт спрямований на розповсюдження інформації про сміхотерапію, арттерапію, яка допомагає впоратися зі складними ситуаціями в житті через сміх.
Організатори проєкту планують влаштовувати вистави й в інших містах Словаччини. Окрім Казаневського, відвідувачі театру можуть побачити роботи й інших карикатуристів, зокрема словацького художника Владіміра Павліка, іранця Мойтаби Хейдарпанаха, В’ячеслава Шилова та інших.
Більше про українського карикатуриста Володимира Казаневського дізнаєтеся за цим посиланням.